Abstract
This research is a response to discrepancies between directives from interpreting credentialing bodies regarding dual roles and actual practices in schools. The goals of the study are to explore the causes of interpreters tutoring while interpreting and role strain. The study focused on signed language interpreters who work in secondary educational settings and those who have left secondary educational interpreting.
The makeup of the subpopulations of this study—those who report tutoring while interpreting and those who report not tutoring while interpreting—have similar demographic profiles, and driving forces behind their work. The participants who report tutoring while interpreting are not necessarily required to do so. Participants who report not tutoring while interpreting were more likely to consult with the code of ethics of their certifying body when making decisions about tutoring, and they were less likely to feel their role is misunderstood by consumers and colleagues than participants who report tutoring while interpreting. Participants who report tutoring while interpreting were more likely to feel stress from the demands of tutoring and interpreting and more likely to need more resources and options to approach their work than participants who report not tutoring while interpreting. Factors contributing to role strain were identified in participants’ responses. The causes of secondary educational interpreters tutoring while interpreting may be interpreter dependent, and may be based on their perceptions of the contexts in which they work and how they define their work. There is an urgent need to further research effects of these practices so secondary educational interpreters can function in an evidence based practice of secondary educational interpreting.
Exit Requirement
Thesis
Date of Award
Fall 12-2-2016
Degree Name
Master of Arts in Interpreting Studies
Committee Chair
Elisa Maroney
Committee Member
Amanda R. Smith
Committee Member
Jill R. Baker
Keywords
Educational Interpreting, Dual Roles, Tutoring, Role Strain, Sign language, Deaf
Language
eng
Type (DCMI Terms)
Text
Subject Categories
Accessibility | Disability and Equity in Education | Education | Other Languages, Societies, and Cultures | Special Education and Teaching
Recommended Citation
Smietanski, R. (2016). Secondary educational interpreters: role ambiguity and role strain (master's thesis). Western Oregon University, Monmouth, Oregon. Retrieved from https://digitalcommons.wou.edu/theses/33
Rights Statement
Western Oregon University Library has determined, as of 6/26/2018, this item is in copyright, which is held by the author. Users may use the item in accordance with copyright limitations and exceptions, including fair use. For other uses, please ask permission from the author at the email address listed above.
Rights Statement URL
http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
Included in
Accessibility Commons, Other Languages, Societies, and Cultures Commons, Special Education and Teaching Commons
Rights Statement

In Copyright. URI: http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you need to obtain permission from the rights-holder(s).