Abstract
As a part-time interpreter without abundant opportunities for skill development, deliberate practice is essential, yet can be difficult to attain. Several key themes are revealed in this research of a part-time interpreter’s deliberate practice while considering the role of the inner expert (Reeves, 2014). Using this perspective, deliberate practice is approached by considering the contextual factors surrounding an individual’s engagement in a practice profession. Personal factors influencing a practitioner’s feasibility in engaging in deliberate practice are considered. Findings show the need to be flexible when implementing deliberate practice and to follow one’s own context prior to applying prescribed definitions of deliberate practice in isolation.
Exit Requirement
Action Research
Date of Award
12-9-2022
Degree Name
Master of Arts in Interpreting Studies
Committee Chair
Amanda R. Smith
Committee Member
Dr. Elisa M. Maroney
Keywords
practice, plan, deliberate practice, deliberate play, interpreter, inner expert
Language
eng
Type (DCMI Terms)
Text
Subject Categories
Language Interpretation and Translation | Sign Languages
Recommended Citation
Stewart, S. (2022). NOT-SO-DELIBERATE, DELIBERATE PRACTICE: A Contextual Framework for a Part-Time Interpreter (master's thesis). Western Oregon University, Monmouth, Oregon. Retrieved from https://digitalcommons.wou.edu/theses/221
Rights Statement
Western Oregon University Library has determined, as of 03/08/2023, this item is in copyright. Users may use the item in accordance with copyright limitations and exceptions, including fair use.
Rights Statement URL
http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
Rights Statement

In Copyright. URI: http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you need to obtain permission from the rights-holder(s).